Brasilia on hyvä kohde suomalaisharjoittelijoille, myös monikulttuurisuutta
Niin, Brasilia on hyvä kohde suomalaisharjoittelijoille. Ja voisi tänne myös koko Suomen siirtää joksikin aikaa, henkäisemään ja imemään monikultuurisuutta aidossa ympäristössä! Hyvää oppia meille kaikille...
Brasiliassa monikulttuurisuus on arkipäivää, kuten monet teistä varmaan tietävätkin tai vähintäänkin arvaavat. Brasilian vierailuillani keskustelukumppanieni nimistä löytyy niin itäeurooppalaisia kuin myös japanilaisia sukunimiä. Ja myös saksalaisia ja italialaisia.
Monet eurooppalaisia sukujuuria omaavat hakevatkin "EU-kansalaisuutta". Kuulemma kansalaisuuden saaminen voi kestää jopa 10 vuotta, jos kansalaisuutta hakee Brasiliasta käsin. Mutta jos menee paikan päälle sukunsa maille Eurooppaan pariksi viikoksi, irtoaa kansalaisuus aika lailla nopeasti.
Yksi vierailuistani yhteistyökumppanimme luona Curitibassa, harjoittelupaikoista
Olen siis ollut vierailuilla Curitibassa, EDUFI-harjoittelijoiden pääkohteessa Brasiliassa. Aikoinaan CIMO- ja nyt EDUFI- harjoittelun merkeissä on tehty yhteistyötä siellä olevan Brazilian Experience -organisaation kanssa jo viitisen vuotta.
Yhteistyö on lähtenyt mainiosti käyntiin. Harjoittelupaikkoja on tarjolla niin portugalia hallitseville kuin myös vain englantia osaaville. Niin, toivotaan että yliopistossa opiskelevien lisäksi myös ammattikorkeakoululaiset löytäisivät paremmin CIMOn tarjoamat mahdollisuudet Brasiliassa. Intiaanhan he harjoittelumahdollisuutemme ovatkin jo löytäneet.
Uskoisin että tiettyjen alojen opiskelijoille täältä löytyisi hyvää oppia, tai että he myös tiettyjen alojen osaamista Suomesta tänne korkealla taitotasolla pystyisivät tuomaan. Sen lisäksi että itse saisivat kotiinviemisiksi uusia ideoita ja rohkeutta elämään. Ja kulttuurikylvyn.
Curitibassa olen vuosien varrella käynyt vierailuilla muun muassa muutamissa ns. avainorganisaatioissa ajatelleen Suomen osaamisalueita. Tai globaalisti keskeisten alojen organisaatioissa.
Vierailuilla on muuten ollut hyötyä espanjan kielen taidoistanikin. Osa työnantajista ei Brasiliassa osaa kovin paljon englantia ja tässä tapauksessa olemme käyneet keskustelut niin, että olen itse käyttänyt espanjaa. Joissakin tapauksissa yhteistyökumppanimme Rafaela on toiminut kääntäjänä ja paikalliset työnantajat ovat puhuneet minulle portugalia. Ymmärrän yllättävän hyvin, jos portugalia puhutaan selkeästi ja ei liian nopeasti. Mukavaa pikku kielihaastetta matkassa siis. Nautittavaa.
Joitakin vierailukohteitani Curitibassa, jossa on jo ollut suomalaisharjoittelijoita
ELO (sosiaalisia projekteja, kestävää kehitystä, englannin kielen opetusta)
UTFPR (Federal University of Technology, mm. kaupunki- ja ympärstösuunnitteluprojekteja)
CIFAL (The International Training Centre for Local Actors for Latinamerica) - UNITAR
ja LACTEC
ja LACTEC
SESI (The Social Service for Industry, esim. englannin kielen opetusta)
...ja Vertrag Planejamento Urbano (kaupunki- ja ympäristösuunnittelua, josta Curitiba on kuuluisa).
No comments:
Post a Comment